-LA LETTRE:
Ce soir, j'oublierai ce qui nous sépare,
Ce soir, comme un nouveau départ,
Sans attendre un seul instant,
Sans attendre que le temps nous entraine:
Ce soir
Avant que tombe la pluie sur le feu qui nous unit
Laissons nous rêver encore une nuit,
Ce soir
Avant que demain ne vienne,
Et que le doute nous prenne,
Pendant qu'il nous reste encore une nuit.
Ce soir, comme si c'était mon dernier pas,
Ce soir j'avancerai vers toi,
Sans attendre un seul instant,
Sans attendre que le vent nous emmène
Ce soir
Avant que tombe la pluie sur le feu qui nous unit,
Laissons nous rêver encore une nuit,
Ce soir
Avant que demain ne vienne,
Et que le doute nous prenne,
Pendant qu'il nous reste encore une vie.
Pour s'emparer du moment,
Pour continuer le parcours,
Parce qu'il nous reste le temps,
Parce qu'il nous reste l'amour,
Ce soir,
Avant que le temps me prenne
Avant que ce jour ne vienne
Laisse moi t'aimer encore et encore:
Ce soir,
Avant que tombe la pluie sur le feu qui nous unit
Laissons nous rêver et encore une nuit,
Ce soir,
Avant que demain ne vienne,
Et que le doute nous prennent,
Pendant qu'il nous reste encore une nuit.
Aquesta nit, em vaig a oblidar el que ens divideix,
Aquesta nit, com un nou començament
Sense esperar un moment,
Sense temps d'espera, serà necessari:
Tonight
Abans de la pluja va caure sobre el foc que ens uneix a
Anem a somiar amb una altra nit,
Tonight
Abans que arribi el demà,
I que ens porti,
Si bé seguim sent durant la nit.
-CATALAN:
Aquesta nit, com si fos el meu últim pas,
Aquesta nit vaig a avançar cap a tu,
Sense esperar un moment,
Sense esperar que el vent ens porta a
Tonight
Abans de la pluja va caure sobre el foc que ens uneix,
Anem a somiar amb una altra nit,
Tonight
Abans que arribi el demà,
I que ens porti,
Tot i que encara tenim una vida.
Per aprofitar el moment
Per continuar el viatge,
Perquè encara som a temps
Com que encara l'amor
Tonight
Abans de prendre el temps
Abans d'aquest dia vénen
Let me love you i una altra:
Tonight
Abans de la pluja va caure sobre el foc que ens uneix a
Soñemos i un altre de nit,
Tonight
Abans que arribi el demà,
I que ens porti,
Si bé seguim sent durant la nit.
-ESPAGNOL:
Esta noche, me voy a olvidar lo que nos divide,
Esta noche, como un nuevo comienzo
Sin esperar un momento,
Sin tiempo de espera, será necesario:
Tonight
Antes de la lluvia cayó sobre el fuego que nos une a
Vamos a soñar con otra noche,
Tonight
Antes de que llegue el mañana,
Y que nos lleve,
Si bien seguimos siendo durante la noche.
Esta noche, como si fuera mi último paso,
Esta noche voy a avanzar hacia ti,
Sin esperar un momento,
Sin esperar a que el viento nos lleva a
Tonight
Antes de la lluvia cayó sobre el fuego que nos une,
Vamos a soñar con otra noche,
Tonight
Antes de que llegue el mañana,
Y que nos lleve,
Aunque todavía tenemos una vida.
Para aprovechar el momento
Para continuar el viaje,
Porque aún estamos a tiempo
Debido a que aún el amor
Tonight
Antes de tomar el tiempo
Antes de ese día vienen
Let me love you y otra vez:
Tonight
Antes de la lluvia cayó sobre el fuego que nos une a
Soñemos y otro de noche,
Tonight
Antes de que llegue el mañana,
Y que nos lleve,
Si bien seguimos siendo durante la noche.
Ce soir, comme un nouveau départ,
Sans attendre un seul instant,
Sans attendre que le temps nous entraine:
Ce soir
Avant que tombe la pluie sur le feu qui nous unit
Laissons nous rêver encore une nuit,
Ce soir
Avant que demain ne vienne,
Et que le doute nous prenne,
Pendant qu'il nous reste encore une nuit.
Ce soir, comme si c'était mon dernier pas,
Ce soir j'avancerai vers toi,
Sans attendre un seul instant,
Sans attendre que le vent nous emmène
Ce soir
Avant que tombe la pluie sur le feu qui nous unit,
Laissons nous rêver encore une nuit,
Ce soir
Avant que demain ne vienne,
Et que le doute nous prenne,
Pendant qu'il nous reste encore une vie.
Pour s'emparer du moment,
Pour continuer le parcours,
Parce qu'il nous reste le temps,
Parce qu'il nous reste l'amour,
Ce soir,
Avant que le temps me prenne
Avant que ce jour ne vienne
Laisse moi t'aimer encore et encore:
Ce soir,
Avant que tombe la pluie sur le feu qui nous unit
Laissons nous rêver et encore une nuit,
Ce soir,
Avant que demain ne vienne,
Et que le doute nous prennent,
Pendant qu'il nous reste encore une nuit.
Aquesta nit, em vaig a oblidar el que ens divideix,
Aquesta nit, com un nou començament
Sense esperar un moment,
Sense temps d'espera, serà necessari:
Tonight
Abans de la pluja va caure sobre el foc que ens uneix a
Anem a somiar amb una altra nit,
Tonight
Abans que arribi el demà,
I que ens porti,
Si bé seguim sent durant la nit.
-CATALAN:
Aquesta nit, com si fos el meu últim pas,
Aquesta nit vaig a avançar cap a tu,
Sense esperar un moment,
Sense esperar que el vent ens porta a
Tonight
Abans de la pluja va caure sobre el foc que ens uneix,
Anem a somiar amb una altra nit,
Tonight
Abans que arribi el demà,
I que ens porti,
Tot i que encara tenim una vida.
Per aprofitar el moment
Per continuar el viatge,
Perquè encara som a temps
Com que encara l'amor
Tonight
Abans de prendre el temps
Abans d'aquest dia vénen
Let me love you i una altra:
Tonight
Abans de la pluja va caure sobre el foc que ens uneix a
Soñemos i un altre de nit,
Tonight
Abans que arribi el demà,
I que ens porti,
Si bé seguim sent durant la nit.
-ESPAGNOL:
Esta noche, me voy a olvidar lo que nos divide,
Esta noche, como un nuevo comienzo
Sin esperar un momento,
Sin tiempo de espera, será necesario:
Tonight
Antes de la lluvia cayó sobre el fuego que nos une a
Vamos a soñar con otra noche,
Tonight
Antes de que llegue el mañana,
Y que nos lleve,
Si bien seguimos siendo durante la noche.
Esta noche, como si fuera mi último paso,
Esta noche voy a avanzar hacia ti,
Sin esperar un momento,
Sin esperar a que el viento nos lleva a
Tonight
Antes de la lluvia cayó sobre el fuego que nos une,
Vamos a soñar con otra noche,
Tonight
Antes de que llegue el mañana,
Y que nos lleve,
Aunque todavía tenemos una vida.
Para aprovechar el momento
Para continuar el viaje,
Porque aún estamos a tiempo
Debido a que aún el amor
Tonight
Antes de tomar el tiempo
Antes de ese día vienen
Let me love you y otra vez:
Tonight
Antes de la lluvia cayó sobre el fuego que nos une a
Soñemos y otro de noche,
Tonight
Antes de que llegue el mañana,
Y que nos lleve,
Si bien seguimos siendo durante la noche.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire