vendredi 27 novembre 2009

TOP DE LA MUSIQUE- 8e semaine


-CHANSON 1:- Keny Arkana - «Les chemins du retour»



-FRANÇAIS:
Prisonniers dans la peur qu'on nous inculque,
Laisses-les nous mépriser, nous appeler jeunes et incultes,
C'est la maladie du siècle,
Dans le cœur des surins,
Les terriens sont en terreur, ont enterré c'qui f'saient d'eux des humains.
Ca fait un bail qu'on a tout balancé dans la fosse,
Comment a-t-on pu zapper que l'amour était le moteur de notre propre force?
On s'renferme tous malheureux dans nos p'tites cases,
La vie se cache dans chaque recoin,
Même des plus petites phrases.
Veille sur ton cœur, peu vide glacé de froid,
Faut garder sa vigilance pour ne pas s'éloigner de soi,
Chaque instant est une prière,
Prends soin de tes pensées,
Demeure les censés,
Pour ne plus broyer de la pierre.
Le système est un mirage,
Les barrières illusoires,
Les angoisses sont des vibes auxquelles Babylone veut nous faire croire,
Le cœur détaché, tout commence dans la tête,
La révolution totale n'est pas qu'un but,
C'est un chemin et une quête.

Refrain (x4)
On doit redevenir humain! Whoo oyo oyo

Les barrières sont dans nos têtes,
Les limites dans nos cœurs,
Travailler profond pour s'émanciper de l'horreur,
Après des siècles d'aliénations,
Après des siècles d'aberrations,
On s'est construit nos propres prisons.
Enfermés dans les forteresses de nos égos,
La vie ne passe plus à travers,
On s'sent mourir, on sort les crocs,
On s'entretue et on s'oublie, en accusant autrui,
On brûle nos rêves de notre plein-gré pour libérer nos cris,
Demis hommes (demis hommes) on a des clous au bout de nos ailes,
La vraie révolution sera le changement de nos êtres,
La force est en nous même, secret de la création,
Entends les anges à ton oreille te souffler la mission,
Cherche la pureté en ton cœur,
Vu que l'horreur nous encercle,
Trésors enfouis, secrets de nos ancêtres,
Mémoire oubliée dans un coin d'l'évolution,
Enfants de l'humanité, on porte en nous la Solution.

Refrain (x4)
On doit redevenir humain! Whoo oyo oyo

La machine nous a apprit à ne pas sourire dans la rue,
A ne pas voir le pauvre qui crève en demandant de l'aide,
Elle nous a enseigné que l'amour était une faiblesse,
Tout comme les larmes,
Et que les faiblesses n'ont pas de places dans leur système.
Violente, elle nous a formé à encaisser les coup,
Clamant le chacun pour soi ,
Et le diable pour tous,
Elle, nous a apprit à ne pas regarder son voisin,
A part pour comparer, et puis pour jalouser son pain,
Elle nous a dénaturé jusqu'à ce qu'on banalise le mal,
Qu'on glorifie le diable et qu'on en sous-estime le drame,
Elle nous a convaincu que pour vivre à Babylone, il ne fallait plus être un Humain,
Mais un être un robot ou un clone.
Elle a fait de nous ses enfants,
Redessinés à son image,
Aussi gris que l'ensemble de son rivage.
Enfants de Dieu,
L'amour et la Mémoire seront nos armes,
Sur les chemins du retour, vers la vérité de nos âmes!

Refrain (x4)
On doit redevenir humain! Whoo oyo .

-CATALAN:
Presos per por que se'ns ensenya,
Que ens menyspreen, ens diuen els joves i sense educació,
És la malaltia del segle
Al cor de Surin
La terra és de terror, c'qui enterrat f'saient ells humans.
Ha estat un temps que s'ha inclinat a la cuneta,
Com podien zap que l'amor era el motor de la nostra pròpia força?
Ens s'renferme tots els infeliços a les nostres caixes p'tite,
Vida està amagada en cada cantonada,
Fins i tot frases més petites.
Mira sobre el teu cor, buit de gel mica de fred
Ha de mantenir la seva vigilància per a no sortir de casa,
Cada moment és una oració
Tingues cura dels teus pensaments
Les restes se suposa,
Per aturar la pedra de moldre.
El sistema és un miratge
Il.lusòria Barreres
Les vibracions són els temors que Babilònia ens volen fer creure,
El cor individual, tot comença a la cap,
La revolució total no és un objectiu,
És un camí i una recerca.

Chorus (x4)
Hem de ser humà! Whoo Oyo Oyo

Les barreres estan en el nostre cap
Les limitacions en els nostres cors
Treball profund a emancipar-se de l'horror
Després de segles d'alienació,
Després de segles d'aberracions
Havíem construït les nostres pròpies presons.
Tancats en les fortaleses del nostre ego,
La vida no pot passar,
Ens s'sent morir, ens anem els ganxos,
Ens maten els uns als altres i oblidar-se d'ell, culpant als altres,
Es cremen els nostres somnis en la nostra plena discreció per alliberar els nostres crits,
Demis homes (la meitat dels homes) va ser ungles després de les ales
La veritable revolució canviarà nostre ésser,
La força està en nosaltres mateixos, el secret de la creació de
Escolta els àngels a l'orella li bufen la missió,
Cercar la puresa en el seu cor,
A mesura que l'horror que ens envolta,
Tresors enterrats els secrets dels nostres avantpassats,
De memòria en un racó oblidat de l'evolució de l ',
Els nens de la humanitat, que porta dins de nosaltres la solució.

Chorus (x4)
Hem de ser humà! Whoo Oyo Oyo

La màquina no ha après a somriure al carrer
No troba el pobre home que irromp a demanar ajuda,
Ella ens va ensenyar que l'amor és una debilitat,
Com llàgrimes,
Què debilitats no tenen cabuda en el seu sistema.
Violents, s'ha entrenat amb els cops,
Reivindicació de la captaire,
I el diable per a tots
Ella no ha après a mirar al seu veí
Una mà per comparar, i després a l'enveja del seu pa
S'ha distorsionat fins que es trivialitza el mal
Que glorifica el diable i que un subestima el drama,
Ella ens va convèncer que viure a Babilònia, havia de ser un humà,
Però ser un robot o un clon.
Ens ha fet els seus fills,
Redissenya la seva imatge
Tan grisa com tota la línia costanera.
Nens de Déu
L'amor i la memòria seran les nostres armes,
En el camí de tornada a la veritat de les nostres ànimes!

Chorus (x4)
Hem de ser humà! Whoo Oyo Oyo

-ESPAGNOL:
Presos por miedo a que se nos enseña,
¡Que nos desprecian, nos llaman los jóvenes y sin educación,
Es la enfermedad del siglo
En el corazón de Surin
La tierra es de terror, c'qui enterrado f'saient ellos humanos.
Ha sido un tiempo que se ha inclinado en la cuneta,
¿Cómo podían zap que el amor era el motor de nuestra propia fuerza?
Nos s'renferme todos los infelices en nuestras cajas p'tites,
Vida está escondida en cada esquina,
Incluso frases más pequeñas.
Mira sobre tu corazón, vacío de hielo poco de frío
Debe mantener su vigilancia para no salir de casa,
Cada momento es una oración
Cuida de tus pensamientos
Los restos se supone,
Para detener la piedra de moler.
El sistema es un espejismo
Ilusoria Barreras
Las vibraciones son los temores de que Babilonia nos quieren hacer creer,
El corazón individual, todo empieza en la cabeza,
La revolución total no es una meta,
Es un camino y una búsqueda.

Chorus (x4)
Debemos ser humano! Whoo Oyo Oyo

Las barreras están en nuestra cabeza
Las limitaciones en nuestros corazones
Trabajo profundo a emanciparse del horror
Después de siglos de alienación,
Después de siglos de aberraciones
Habíamos construido nuestras propias cárceles.
Encerrados en las fortalezas de nuestro ego,
La vida no puede pasar,
Nos s'sent morir, nos vamos los ganchos,
Nos matan unos a otros y olvidarse de él, culpando a los demás,
Se queman nuestros sueños en nuestra plena discreción para liberar a nuestros gritos,
Demis hombres (la mitad de los hombres) fue uñas después de las alas
La verdadera revolución va a cambiar nuestro ser,
La fuerza está en nosotros mismos, el secreto de la creación de
Escucha a los ángeles en su oído le soplan la misión,
Buscar la pureza en su corazón,
A medida que el horror que nos rodea,
Tesoros enterrados los secretos de nuestros antepasados,
De memoria en un rincón olvidado de la evolución de l',
Los niños de la humanidad, que lleva dentro de nosotros la solución.

Chorus (x4)
Debemos ser humano! Whoo Oyo Oyo

La máquina no ha aprendido a sonreír en la calle
¿No encuentra el pobre hombre que irrumpe en pedir ayuda,
Ella nos enseñó que el amor es una debilidad,
Como lágrimas,
¿Qué debilidades no tienen cabida en su sistema.
Violentos, se ha entrenado con los golpes,
Reivindicación de la mendigo,
Y el diablo para todos
Ella no ha aprendido a mirar a su vecino
Una mano para comparar, y luego a la envidia de su pan
Se ha distorsionado hasta que se trivializa el mal
Que glorifica el diablo y que uno subestima el drama,
Ella nos convenció de que vivir en Babilonia, tenía que ser un Humano,
Pero ser un robot o un clon.
Nos ha hecho sus hijos,
Rediseña su imagen
Tan gris como toda la línea costera.
Niños de Dios
El amor y la memoria serán nuestras armas,
En el camino de vuelta a la verdad de nuestras almas!

Chorus (x4)
Debemos ser humano! Whoo Oyo Oyo.


- CHANSON 2:- Pascal Obispo - «Le drapeau»



Que dans l'air, flotte une mabor de couleurs
Chant d'amour champ de bataille,
Il ya qu'une guerre à fair

Sans étoiles,ni coureur d'un mi-fleur
e aujourd'hui..Au...jourd'hui.
Tous: Même un drapeau...oooo(x2)
Un signal, un emblème vainqueur,
Sur nos dérives (oooo) et nos erreurs
Prend le monde et prend tes armes,
Prend soin des lampes demain qui arrivent, arrivent
Cherche pas d'autres batailles.
Il ya qu'une guerre à faire aujourd'hui..Au...jourd'hui.
Tous: Même un drapeau...oooo(x4)
Avec moi et l'armée des fleurs
On rêve aussi du meilleur
Chant d'amour champ de bataille.
Il ya qu'une guerre à faire aujourd'hui..Au...jourd'hui.
Tous:Même un drapeau...(x2)
Tous:Chant d'amour champ de bataille.
Il ya qu'une guerre à faire aujourd'hui..Au...jourd'hui.
Tous:Même un drapeau(x5)

-CATALAN:
Sense estrella o un genet a mitjans de flors
Ja sigui en l'aire, flota un color Mabor
Camp de batalla Love song
Hi ha una guerra que va fer avui .. a ... avui en dia.
Tots: Fins i tot una bandera ... oooo (x2)
Un senyal, guanyador de l'emblema
En els nostres excessos (oooo) i dels nostres errors
Pren el món i prendre les seves armes,
S'encarrega de les llums que demà anem, anem
Busco sense batalles més.
Hi ha una guerra que va fer avui .. a ... avui en dia.
Tots: Fins i tot una bandera ... Oooo (x4)
Amb mi i amb l'exèrcit de les flors
També el somni d'una millor
Camp de batalla cançó d'amor.
Hi ha una guerra que va fer avui .. a ... avui en dia.
Tots: Fins i tot una bandera ... (x2)
Tots: Chant d'amour camp de batalla.
Hi ha una guerra que va fer avui .. a ... avui en dia.
Tots: Fins i tot una bandera (x5)

-ESPAGNOL:
Sin estrella o un jinete a mediados de flores
Ya sea en el aire, flota un color Mabor
Campo de batalla Love song
Hay una guerra que hacer hoy .. a ... hoy en día.
Todos: Incluso una bandera ... oooo (x2)
Una señal, ganador del emblema
En nuestros excesos (oooo) y de nuestros errores
Toma el mundo y tomar sus armas,
Se encarga de las luces que mañana vamos, vamos
Busco sin batallas más.
Hay una guerra que hacer hoy .. a ... hoy en día.
Todos: Incluso una bandera ... Oooo (x4)
Conmigo y con el ejército de las flores
También el sueño de una mejor
Campo de batalla canción de amor.
Hay una guerra que hacer hoy .. a ... hoy en día.
Todos: Incluso una bandera ... (x2)
Todos: Chant d'amour campo de batalla.
Hay una guerra que hacer hoy .. a ... hoy en día.
Todos: Incluso una bandera (x5)

BAISONS^.^!!

vendredi 20 novembre 2009

TOP DE LA MUSIQUE:7e semaine

Bonjourr!!^^
-CHANSON1:Gerald de Palmas - «Au bord de l’eau»



-LA LETTRE:
Lyrics to Plus Que Tout :
Le mot doux, le vrai
J'le vois défiler
Mon cœur bat sous le tien
Et je rêve à l'envers les yeux fermés
Souffle coupé
J'ai tout donné
Toi, tu changes d'air pour oublier

[Refrain]
A l'aurore on se laisse
Et tombe l'espoir à genoux
Si tu reviens ne laisses pas
Ce foutu doute entre nous
J'aime tout
J'aime tout
Oui tout
Et nous deux plus que tout
J'aime tout
J'aime tout
Mais je sens qu'après tout
Tu me fuis

Toi tu veux jouer
Sans rien décider
Mon cœur bat comme le tien
Mais sans avoir à quel Saint se vouer
Ton corps noué
Tes doigts doués
Chaque soupir te fait mentir en beauté

[Refrain]
A l'aurore on se laisse
Et tombe l'espoir à genoux
Si tu reviens ne laisses pas
Ce foutu doute entre nous
J'aime tout
J'aime tout
Oui tout
Et nous deux plus que tout
J'aime tout
J'aime tout
Mais je sens qu'après tout
Tu me fuis

Tu sais le nom
Dis-moi le nom
De ce feu qui rend fou
Tu me dis non
Tes yeux me font la cour
Je deviens fou

[Refrain]
A l'aurore on se laisse
Et tombe l'espoir à genoux
Si tu reviens ne laisses pas
Ce foutu doute entre nous
J'aime tout
J'aime tout
Oui tout
Et nous deux plus que tout
J'aime tout
J'aime tout
Mais je sens qu'après tout
Tu me fuis.

-CATALAN:
Més lletres a tot això:
La paraula dolça, veritable
Em Vegeu 'de març
El meu cor batega en el teu
I jo son cap enrere amb els ulls tancats
Breath
Ho he donat tot
Vostè, el canvi d'aire per oblidar

[Chorus]
A la matinada ens anem
I l'esperança cau de genolls
Si tornes no deixis que
Això probablement ens cargola
M'agrada tot
M'agrada tot
Sí, totes les
I els dos més que res
M'agrada tot
M'agrada tot
Però crec que després de tot
Em fas volar

Vols jugar a vostè
Sense decidir
El meu cor batega com el teu
Però sense cap manera de convertir
El seu cos establert
Els seus dits dotats
Cada respiració fa que vostè es troba en la bellesa

[Chorus]
A la matinada ens anem
I l'esperança cau de genolls
Si tornes no deixis que
Això probablement ens cargola
M'agrada tot
M'agrada tot
Sí, totes les
I els dos més que res
M'agrada tot
M'agrada tot
Però crec que després de tot
Em fas volar

Vostè coneix el nom
Digues el nom
D'aquest foc boig
Vostè em diuen que no
Els teus ulls em fa el Tribunal de Justícia
Em enuig

[Chorus]
A la matinada ens anem
I l'esperança cau de genolls
Si tornes no deixis que
Això probablement ens cargola
M'agrada tot
M'agrada tot
Sí, totes les
I els dos més que res
M'agrada tot
M'agrada tot
Però crec que després de tot
Em fas volar.

-ESPAGNOL:
Más letras a todo eso:
La palabra dulce, verdadera
Em Véase 'de marzo
Mi corazón late en el tuyo
Y yo sueño hacia atrás con los ojos cerrados
Breath
Lo he dado todo
Usted, el cambio de aire para olvidar

[Chorus]
En la madrugada nos vamos
Y la esperanza cae de rodillas
Si regresas no dejes que
Esto probablemente nos atornilla
Me gusta todo
Me gusta todo
Sí, todas las
Y los dos más que nada
Me gusta todo
Me gusta todo
Pero creo que después de todo
Me haces volar

¿Quieres jugar a usted
Sin decidir
Mi corazón late como el tuyo
Pero sin ninguna manera de convertir
Su cuerpo establecido
Sus dedos dotados
Cada respiración hace que usted se encuentra en la belleza

[Chorus]
En la madrugada nos vamos
Y la esperanza cae de rodillas
Si regresas no dejes que
Esto probablemente nos atornilla
Me gusta todo
Me gusta todo
Sí, todas las
Y los dos más que nada
Me gusta todo
Me gusta todo
Pero creo que después de todo
Me haces volar

Usted conoce el nombre
Dime el nombre
De este fuego loco
Usted me dicen que no
Tus ojos me hace el Tribunal de Justicia
Me enojo

[Chorus]
En la madrugada nos vamos
Y la esperanza cae de rodillas
Si regresas no dejes que
Esto probablemente nos atornilla
Me gusta todo
Me gusta todo
Sí, todas las
Y los dos más que nada
Me gusta todo
Me gusta todo
Pero creo que después de todo
Me haces volar.


-CHANSON2: Christophe Willem - «Plus que tout»




-LA LETTRE:
Le mot doux, le vrai
J'le vois défiler
Mon cœur bat sous le tien
Et je rêve à l'envers les yeux fermés
Souffle coupé
J'ai tout donné
Toi, tu changes d'air pour oublier

[Refrain]
A l'aurore on se laisse
Et tombe l'espoir à genoux
Si tu reviens ne laisses pas
Ce foutu doute entre nous
J'aime tout
J'aime tout
Oui tout
Et nous deux plus que tout
J'aime tout
J'aime tout
Mais je sens qu'après tout
Tu me fuis

Toi tu veux jouer
Sans rien décider
Mon cœur bat comme le tien
Mais sans avoir à quel Saint se vouer
Ton corps noué
Tes doigts doués
Chaque soupir te fait mentir en beauté

[Refrain]
A l'aurore on se laisse
Et tombe l'espoir à genoux
Si tu reviens ne laisses pas
Ce foutu doute entre nous
J'aime tout
J'aime tout
Oui tout
Et nous deux plus que tout
J'aime tout
J'aime tout
Mais je sens qu'après tout
Tu me fuis

Tu sais le nom
Dis-moi le nom
De ce feu qui rend fou
Tu me dis non
Tes yeux me font la cour
Je deviens fou

[Refrain]
A l'aurore on se laisse
Et tombe l'espoir à genoux
Si tu reviens ne laisses pas
Ce foutu doute entre nous
J'aime tout
J'aime tout
Oui tout
Et nous deux plus que tout
J'aime tout
J'aime tout
Mais je sens qu'après tout
Tu me fuis


-CATALAN:

Més lletres a tot això:
La paraula dolça, veritable
Em Vegeu 'de març
El meu cor batega en el teu
I jo son cap enrere amb els ulls tancats
Breath
Ho he donat tot
Vostè, el canvi d'aire per oblidar

[Chorus]
A la matinada ens anem
I l'esperança cau de genolls
Si tornes no deixis que
Això probablement ens cargola
M'agrada tot
M'agrada tot
Sí, totes les
I els dos més que res
M'agrada tot
M'agrada tot
Però crec que després de tot
Em fas volar

Vols jugar a vostè
Sense decidir
El meu cor batega com el teu
Però sense cap manera de convertir
El seu cos establert
Els seus dits dotats
Cada respiració fa que vostè es troba en la bellesa

[Chorus]
A la matinada ens anem
I l'esperança cau de genolls
Si tornes no deixis que
Això probablement ens cargola
M'agrada tot
M'agrada tot
Sí, totes les
I els dos més que res
M'agrada tot
M'agrada tot
Però crec que després de tot
Em fas volar

Vostè coneix el nom
Digues el nom
D'aquest foc boig
Vostè em diuen que no
Els teus ulls em fa el Tribunal de Justícia
Em enuig

[Chorus]
A la matinada ens anem
I l'esperança cau de genolls
Si tornes no deixis que
Això probablement ens cargola
M'agrada tot
M'agrada tot
Sí, totes les
I els dos més que res
M'agrada tot
M'agrada tot
Però crec que després de tot
Em fas volar


-ESPAGNOL:
Más letras a todo eso:
La palabra dulce, verdadera
Em Véase 'de marzo
Mi corazón late en el tuyo
Y yo sueño hacia atrás con los ojos cerrados
Breath
Lo he dado todo
Usted, el cambio de aire para olvidar

[Chorus]
En la madrugada nos vamos
Y la esperanza cae de rodillas
Si regresas no dejes que
Esto probablemente nos atornilla
Me gusta todo
Me gusta todo
Sí, todas las
Y los dos más que nada
Me gusta todo
Me gusta todo
Pero creo que después de todo
Me haces volar

¿Quieres jugar a usted
Sin decidir
Mi corazón late como el tuyo
Pero sin ninguna manera de convertir
Su cuerpo establecido
Sus dedos dotados
Cada respiración hace que usted se encuentra en la belleza

[Chorus]
En la madrugada nos vamos
Y la esperanza cae de rodillas
Si regresas no dejes que
Esto probablemente nos atornilla
Me gusta todo
Me gusta todo
Sí, todas las
Y los dos más que nada
Me gusta todo
Me gusta todo
Pero creo que después de todo
Me haces volar

Usted conoce el nombre
Dime el nombre
De este fuego loco
Usted me dicen que no
Tus ojos me hace el Tribunal de Justicia
Me enojo

[Chorus]
En la madrugada nos vamos
Y la esperanza cae de rodillas
Si regresas no dejes que
Esto probablemente nos atornilla
Me gusta todo
Me gusta todo
Sí, todas las
Y los dos más que nada
Me gusta todo
Me gusta todo
Pero creo que después de todo
Me haces volar.
Au revoir!!^^

jeudi 19 novembre 2009

LE TOP DE LA MUSIQUE 6e semaine

-Chanson 1:Saya - «Je m’envolais»



-LA LETTRE:
Tu rentres tard , tu ne préviens pas
Je tournes en rond pour garder mon calme
Seule dans le lit près du reveil, comment trouver le sommeil
Mais ou es tu mais que fais-tu?
Je crains le pire j'entends meme les sirenes
De mauvaises pensées m'ensorcellent
Comme celles que tu me sois infidel

Sans toi plus rien ne serais pareil
Comme je t'aime (bis)
Mais pourquoi me fais tu de la peine
Il faut que je fasse comme toi
Pour que tu comprennes enfin
Ce que tu fais de moi
Comme toi et meme si sa ne me plait pas

Quand on en parle ne me dis pas
Que je suis toujours derriere toi
Oui tu es libre tu le sait bien
Je ne te refuse rien, non
Juste un appel est sa ira
On est ensemble ou bien on ne l'est pas
Ne m'ignore pas c'est pas normal
tu c'est bien que sa me fait du mal

Sans toi plus rien ne serais pareil
Comme je t'aime (bis)
Mais pourquoi me fais tu de la peine
Il faut que je fasse comme toi
Pour que tu comprennes enfin
Ce que tu fais de moi
Comme toi et meme si sa ne me plait pas

Je pourrais trouver ton sommeil
Ne plus repondre a tes appels
Je peux te laisser sans nouvelles
Je peux rester ou bien me faire la belle

Comme Toi
Je ne veux pas te faire de peine
Alors ne me force pas quand meme non
Ne m'oblige pas, je ne veux pas devenir celle que je ne suis pas

Sans toi plus rien ne serais pareil
Comme je t'aime (bis)
Mais pourquoi me fais tu de la peine
Il faut que je fasse comme toi
Pour que tu comprennes enfin
Ce que tu fais de moi
Comme toi et meme si sa ne me plait pas

-CATALAN:
Arribes tard a casa no es adverteixen
Em dono la volta per mantenir la calma
Només al llit per l'alarma del rellotge, la forma de dormir
Però, ¿on estàs, però què estàs fent?
Em temo el pitjor, fins i tot escoltar les sirenes
Els mals pensaments m'ensorcellent
Igual que vostè sóc infidel

Sense tu res seria com
Perquè T'estimo (bis)
Però per què et fa mal
He de fer el que
Perquè vostè entengui per fi
El que fas amb mi
Com vostè i encara que no m'agrada

Quan es parla no em diu
Jo sempre estic darrera teu
Si ets lliure que vostè coneix bé
Em puc negar res, ni
Només una trucada de la seva voluntat
És tot o no és
No em ignora, no és normal
que sóc jo que està ferit

Sense tu res seria com
Perquè T'estimo (bis)
Però per què et fa mal
He de fer el que
Perquè vostè entengui per fi
El que fas amb mi
Com vostè i encara que no m'agrada

Vaig poder trobar el seu somni
No respon a les trucades
Puc deixar-te sense notícies
Em puc quedar o em fan bella

M'agrades
No vull ferir
Així que no em obliguen, fins i tot quan no
No em obliguis, no vull ser el que jo no sóc

Sense tu res seria com
Perquè T'estimo (bis)
Però per què et fa mal
He de fer el que
Perquè vostè entengui per fi
El que fas amb mi
Com vostè i encara que no m'agrada...

-ESPAGNOL:
Llegas tarde a casa no se advierten
Me doy la vuelta para mantener la calma
Sólo en la cama por la alarma del reloj, la forma de dormir
Pero, ¿dónde estás, pero ¿qué estás haciendo?
Me temo lo peor, incluso escuchar las sirenas
Los malos pensamientos m'ensorcellent
Al igual que usted soy infiel

Sin ti nada sería como
Porque Te amo (bis)
Pero ¿por qué te duele
Tengo que hacer lo que
Para que usted entienda por fin
Lo que haces conmigo
Como usted y aunque no me agrada

Cuando se habla no me dice
Yo siempre estoy detrás de ti
Si eres libre que usted conoce bien
Me puedo negar nada, ni
Sólo una llamada de su voluntad
Es todo o no es
No me ignora, no es normal
que soy yo que está herido

Sin ti nada sería como
Porque Te amo (bis)
Pero ¿por qué te duele
Tengo que hacer lo que
Para que usted entienda por fin
Lo que haces conmigo
Como usted y aunque no me agrada

Pude encontrar su sueño
No responde a las llamadas
Puedo dejarte sin noticias
Me puedo quedar o me hacen bella

Me gustas
No quiero herir a
Así que no me obligan, incluso cuando no
No me obligues, no quiero ser lo que yo no soy

Sin ti nada sería como
Porque Te amo (bis)
Pero ¿por qué te duele
Tengo que hacer lo que
Para que usted entienda por fin
Lo que haces conmigo
Como usted y aunque no me gusta...


-Chanson 2:Laetita Larusso- «Comme toi»



-LA LETTRE:

Trop d’images, trop de remords,
Quand la pensée est la plus forte,
Comme il est dur de partager sa souffrance.

Tous ces doutes, tout ce passé,
Que tu n’as pas pu soulager,
Ils sont si lourds,
Bien trop lourds, à quitter.

(pre refrain)
J’aurais voulu que tu me portes,
Que tu m’aides à être plus forte,
Mais tu ne savais rien,
Je ne pouvais rien expliquer,
Pas même te faire deviner,
Ces mots qui sont miens.

(refrain)
Alors je m’envolais, m’envolais,
Dans des songes et des rêves,
Et je m’envolais, m’envolais en rêve.

Il nous faudra encore du temps,
Il te faudra être patiente,
Mais j’ai bien peur que tu t’essouffles de moi.

Si les mots ne venaient pas,
Me libérer de cet état,
Je me tournais encore et toujours vers toi.

(pre refrain + refrain)
En rêve, en rêve, en rêve.

(refrain x2)
En rêve

-CATALAN:
També moltes imatges, molt remordiment
Quan la ment és el més fort
Com és difícil compartir el seu sofriment.

Totes aquestes dubtes, tots els darrers
El que no pot alleujar,
Ells són tan pesats
Massa pesat per sortir.

(pre chorus)
M'agradaria que em porti,
Que em ajudi a ser més fort,
Però vostè no sabia res,
Jo no podria explicar
Ni tan sols et fan endevinar
Aquestes paraules són meves.

(tornada)
Així que vaig volar, el meu escapament,
En els somnis i els somnis,
I va volar, el meu escapament en els somnis.

Portarà temps,
Hauràs de ser pacient,
Però em temo que t'essouffles mi.

Si les paraules no arriben,
Em alliberi d'aquest estat de
Em vaig tornar una i altra vegada a vostè.

(pre chorus + tornada)
En el somni, el somni, el somni.

(Chorus x2)
En els somnis

-ESPAGNOL:
También muchas imágenes, mucho remordimiento
Cuando la mente es el más fuerte
Como es difícil compartir su sufrimiento.

Todas estas dudas, todos los últimos
Lo que no puede aliviar,
Ellos son tan pesados
Demasiado pesado para salir.

(pre chorus)
Me gustaría que me lleve,
Que me ayude a ser más fuerte,
Pero usted no sabía nada,
Yo no podría explicar
Ni siquiera te hacen adivinar
Estas palabras son mías.

(estribillo)
Así que volé, mi escape,
En los sueños y los sueños,
Y voló, mi escape en los sueños.

Llevará tiempo,
Tendrás que ser paciente,
Pero me temo que t'essouffles mí.

Si las palabras no llegan,
Me libere de este estado de
Me volví una y otra vez a usted.

(pre chorus + estribillo)
En el sueño, el sueño, el sueño.

(Chorus x2)
En los sueños.
Pardon le retard!!! Bissous!!^^